苗語(yǔ)音譯而來(lái),在苗語(yǔ)中成為“格巴”,“格”是苗語(yǔ)地名,“巴”意為豬,即為“豬地”,后演變?yōu)楦咂隆?/div> |
街上原名高坡街,明代屬中曹司領(lǐng)地,與高坡場(chǎng)同時(shí)并存,同時(shí)逢己(蛇)亥(豬)日趕集。街上村以駐地街上面得名。 |
新寨和安上寨合并為一個(gè)村,命名新安村。 |
為進(jìn)入高坡的門(mén)戶,地勢(shì)險(xiǎn)要,巖壁峭立,且用巨石砌門(mén)堆墻。進(jìn)出高坡必穿寨而過(guò),命名石門(mén)寨,有一夫當(dāng)關(guān)萬(wàn)夫莫開(kāi)的氣勢(shì)。 |
擾繞寨系苗語(yǔ)音譯,“擾繞”,苗語(yǔ)意為“山夾之地”,布依語(yǔ)稱“mana”,因寨背后有一條長(zhǎng)狀坡繞寨而立得名。 |
大長(zhǎng)寨、洪邊寨、白板寨及擺正寨合并成一個(gè)村,村名為大洪寨。 |
據(jù)傳,當(dāng)?shù)厣叫蜗褚粭l龍擺來(lái)擺去,故寨子以擺龍命名。另指所在位置有一山形似擺燈籠,得名擺燈籠,后稱擺龍。 |
寨處高坡上,卻地勢(shì)平坦,故名。 |