相傳和田人路過此地,放馬休息時(shí)發(fā)現(xiàn)附近有許多松鼠而得名。鐵英,意為:松鼠。 |
該地因果樹滿園,樹木成林而得名。果魯克,意為:人多樹多。 |
因解放前在此設(shè)有檢查站,為來往行人提供食宿而得名。尤喀克闊庫(kù)拉,意為:上天鵝。 |
因河水改道,淤積成河灘,有人在泉眼里采水銀,漸成村落而得名。斯馬甫其,其含義:做水銀品的人。 |
此地被托什干河水淹沒,河流向東北改道后,淤積的河灘上生長(zhǎng)了許多草,人們來此放牧定居,漸成村落而得名。亞依拉克吐爾,意為:草原。 |
因解放前在此設(shè)有檢查站,為來往行人提供食宿而得名。托萬克闊庫(kù)拉,意為”天鵝。 |
曾有部落在此居住,之后遷走,然后又回來而得名。尤喀克庫(kù)曲麥,意為:轉(zhuǎn)移過來的上部。 |
因地處鎮(zhèn)政府下部,故名。托萬克庫(kù)曲麥,意為轉(zhuǎn)移過來地的下部。 |