該村以“群潮”命名,寓群策群力,勢如潮水之意。 |
因該社區(qū)所在地為易地扶貧搬遷安置點,寓意搬遷群眾群建群治,安居樂業(yè),故得名群安。 |
早年,此地路旁曾開設(shè)茶鋪,供過往行人歇腳,其旁設(shè)有馬棚,故有“馬店”村名。 |
此地原名大壩,因其內(nèi)有一壩子而得名,1982年因重名而更名為化作。這一地名的苗語讀音為“fāzhó”,而穿青人土語則讀作“huazho”,具體含義不詳。 |
因村中有一出名的洞穴,名陶家洞,故以命村名。 |
糯沖之名,源自于苗語,原讀音為“l(fā)ōcōng”,漢語譯寫為糯沖,意為彝家之地。 |
因境內(nèi)多硅礦石,當(dāng)?shù)厝私?jīng)常將其誤當(dāng)作磨刀石,“磨石”之名由此而來。 |
因此地曾有一石山,外形似馬,故借以命名為石馬村。 |