茶漢素為蒙語,茶漢素意為白色的河水,故名。 |
古人放牧的地方稱馬場灣,民國18年魚兒店慘案,為躲避馬步芳隊(duì)伍對蒙古道村民的殘殺,蒙古道村群眾到馬場灣避難,因而有群眾聚居在該地,形成馬場灣村,故名。 |
民國18年魚兒臺慘案,為躲避馬步芳隊(duì)伍對蒙古道村民的殘殺,蒙古道村群眾到董家腦避難,因而有群眾聚集在此地,董家人占用放牧,解放后成為董家腦村,故名。 |
高陵,藏語“若隆”的譯音變音,意為奶子灣或奶子場,小是漢語,小高陵是漢藏合語,故名。 |
大高陵,藏語若陵,譯意為奶子灣或奶子溝,故名。 |
因海拔較高,每次下雨都會拉起霧氣,上拉霧臺因此得名。后體制改革稱為上拉霧臺村村民委員會。 |
因地理特征而得名,意為經(jīng)常拉霧的山臺。 |
曲布灘為藏語,意為“塔”,因本村原有一藏族白塔,故名。 |