1982年以前當(dāng)時(shí)這里是堿地?zé)o人居住,1982年開始新搬來居民,逐漸居民增多,變成了新的居民區(qū),故名!坝①I里”,意為“新的居民區(qū)”。 |
因該地位于沙漠邊緣的綠洲上,故名。博斯坦,意為綠洲。 |
該地原為新建的集市,后沿用為社區(qū)名稱,故名。英巴扎,意為新的集市。 |
因該地區(qū)有一條名為喀贊巴格的巷子,故名!翱澃透瘛,意為“鐵鍋園子”。 |
因該地以前當(dāng)?shù)亓?xí)俗冬天喜歡戴帽身較長的帽子,故名!皫炖I里”,意為“高帽子村”。 |
據(jù)說該地居民原為安集延人,安江是安集延的音變,故名!鞍步透瘛保鉃椤鞍布尤司幼〉脑郝洹。 |
該地有一個(gè)新修建的果園,故名。“英巴格”,意為“新的果園”。 |
該地以前有較多的花園和果園,故名!肮爬锇透瘛,意為“花園”。 |