甘旗卡,蒙古語意為“皮捎繩”,轉義為收獲。傳清代為王爺打獵圍場地,每次出獵必有收獲,故名。 |
吉爾嘎朗,蒙古語意為“幸!保蛱幏饰值樽拥妹。 |
據內蒙古地名志記載,光緒年間在蒙地放荒過程中,有個叫金寶的漢族人攜家人來到這里立堡居住,因此此地得名金寶屯。 |
約在乾隆年間有位叫伊丹扎布的印君(清朝官職)在此居住,成村后命名為大官營子。1946年,土匪與八路軍在此打了幾次仗,均被八路軍擊敗,從此改稱常勝。鎮(zhèn)政府所在地為常勝村。 |
查日蘇系蒙古語,榨樹林子之意。因建屯時周圍的榨樹較多而得名。 |
由前屯叫二旅,后屯叫三旅,合為雙勝。 |
“阿古拉”系蒙文書面語,“山”的譯音。 |
“朝魯吐”系蒙古語譯音,意為“有石頭”。 |
“努古斯臺”系蒙古語譯音,意為“有鴨子”。 |
“海魯吐”系蒙古語譯音,意為“水獺”。 |
阿都沁為蒙古語,意為牧馬人。 |
茂道吐為蒙古語,意為多樹木的地方。 |
巴胡塔蒙語意思是“小甸子”或“小草原”,蒙語應該“巴嘎塔拉”。“巴胡塔”的來歷是日本修建大(大虎山)--鄭(鄭家屯)鐵路是在此地建一個火車站命名為“巴胡塔”。 |
2012年恢復散都蘇木建制。 |
2006年,巴彥毛都蘇木并入朝魯吐鎮(zhèn),2012年恢復建制!鞍蛷笔敲晒耪Z譯音,為富饒的意思。 |