因該農(nóng)場(chǎng)以園藝為主,兼營(yíng)農(nóng)業(yè),生產(chǎn)蘋果、梨等,原為縣園藝場(chǎng),改制后沿用園藝專名。地名系漢語(yǔ),意為“種植園藝的農(nóng)場(chǎng)”。 |
因是提孜那甫河在此分出一條支流,故名。夏合甫,意為“分叉、支流”。 |
因早年這里有水磨,村莊處于磨坊水渠邊,故名。意為“水磨房”。 |
英巴格,意為新果園,故名。 |
因過(guò)去這里有一條水溝,被洪水沖成大溝,故名。意為“新溝”。 |
因過(guò)去這里為蘆葦灘,旱獺多,后人們遷來(lái)居住成村,故名。意為“旱獺”。 |
因這里中間高,周圍低并蘆葦草叢生,故名。村民,意為“臺(tái)子蘆葦灘”。 |
因這里的土壤含有鹽堿,故名。意為“鹽堿地”。 |